Южнокорейский суд отклонил арест Ли Джэён, главы Samsung Group



Южнокорейский суд сегодня отклонил арест главы Samsung Group, крупнейшего конгломерата страны. Lee Jae-yong (или Jay Y. Lee) был под подозрением во взяточничестве и участии в скандале, который привел к импичменту президента Южной Кореи Пак Кын Хе.

Утренним решением Сеульского Центрального Суда Ли Джэён (Lee Jae-yong) был отпущен домой. Ли сейчас занимает пост своего отца Ли Гонхи, который перенес сердечный приступ в 2014 году и не может на данный момент управлять компанией. Ли Гонхи в свою очередь является внуком основателя Samsung.

Ли допрашивали в течении 22 часов на прошлой неделе и он провел ночь в заключении со вчерашнего дня по сегодняшнее утро, пока суд не вынес свое решение отпустить подозреваемого.

Ли Джэён покинул место заключения с белой сумкой и забрался в машину, не общаясь с журналистами. Судья сообщил, что для ареста в настоящее врем нет оснований.

«После рассмотрении содержания и процесса расследования на данный момент … трудно признать необходимость и существенность ареста», – сказал он.



Samsung сообщили в заявлении по электронной почте, что она высоко оценивают «тот факт, что дальнейшие детали этого дела теперь могут быть определены без необходимости задержания».

Прокуратура в понедельник заявила, что будет добиваться ордера на арест лидера Samsung по подозрению во взяточничестве, растрате и лжесвидетельстве. Ли отрицал свою вину.

Президент Пак была привлечена к ответственности в прошлом месяце парламентом за злоупотреблением властью, участии в мошеннических схемах и взяточничество. Если решение будет поддержано Конституционным судом, она станет первым демократически избранным лидером Южной Кореи, который будет вынужден отказаться от должности досрочно. Пак, которая остается в кабинете, лишена своих полномочий пока суд решает её судьбу. Она не признает свою вину.

Прокурор обвинил Ли Джэёнга в даче взяток на общую сумму 43 млрд вон ($ 36,70 млн) организациям, связанным с Choi Soon-Sil, подругой президента, которая и находится в центре скандала за использование власти для достижения своих целей в бизнесе.

Ли Джэён



Комментарии 0