Завтра пройдет суд над Ли Джэёном, главой корейского конгломерата Samsung



Главе технологического гиганта Samsung Group в Южной Кореи грозит завтра длинный день в суде. Судья будет решать, должен ли он быть арестован за взяточничество в коррупционном скандале, охватившем Южную Корею и президента Пак Кын Хе (Park Geun-hye).

Соответствующие органы опрашивали Ли Джэёна (Jay Y. Lee) в течении 22 часов на прошлой неделе, как подозреваемого в скандале, который привел к импичменту президента в декабре и бросил страну в кризис.

Президент Пак пока что была лишена своих полномочий, в то время как Конституционный суд принимает решение об отказе президента от своей должности. Президент скорее всего будет опрошена в начале следующего месяца.

Прокуратура обвинила Ли во взяточничестве на общую сумму 43 млрд вон ($36550000), которая была дана организациям под управлением подруги президента Чхве Сун Силь (Choi Soon-Sil), которая тоже замешана в скандале и имела близкие связи с семьей президента.

Председатель компании Samsung, который отрицает свою вину, также обвиняется в растрате и лжесвидетельстве. Адвокат Ли ничего не комментирует. Cеульский Центральный Суд проведет слушания, чтобы принять решение о его аресте. Представитель суда сообщил Reuters, что Ли и его адвокат будет присутствовать на слушании. Представитель команды прокуратуры также сказал, что Ли будет содержаться под стражей, пока суд не вынесет свое решение.



«Обвинения судьи обычно выносится в течении 30 минут, но может занять более двух часов в таком сложном деле. Затем судья возвращается в свой офис, чтобы просматривать записи, свидетельства и аргументы обеих сторон. Окончательное решение, скорее всего, будет принято на рассвете в четверг, так как есть тонны записей, свидетельств и много другого материала, который необходимо рассмотреть», – сказал представитель суда, который не захотел оглашать свою личность.

Существует долгая история в Южной Корее осуждения боссов семейных конгломератов, известных под названием «чеболь». Ранее отец Ли Джэёна и внук основателя Samsung – Ли Гонхи (Lee Kun-hee) не раз осуждался за взяточничество и уклонение от налогов.

Бизнес-лоббистские группы обеспокоены тем, что арест Ли может подорвать доверие к экономике, но общественное недовольство в Южной Корее нарастает и каждые выходные сотни тысяч демонстрантов требуют немедленной отставки президента Пак Кын Хе.

Ли может дать залог или подать апелляцию, если суд выдает ордер на арест. Ким Кван-сэм, бывший государственный прокурор, который в настоящее время в частной практике, говорит общественные эмоции тяготят при принятии решений в таких громких делах.

Ли Кю-Чул, представитель специального прокурора сказал, что Парк будет призвана в суд в начале февраля. «Я не могу комментировать конкретно о сроках проведения расследования касаемо президента, но я считаю, что это будет происходить не позднее, чем в начале февраля», – сказал он журналистам.

Choi, давняя подруга президента, находится под стражей за злоупотребление властью, мошенничество и взяточничество. Она отрицает свою вину. Её также обвиняли во вмешательстве в государственные дела, используя свои личные связи.

Ли Джэён (Jay Y. Lee)

Ли Джэён (Jay Y. Lee)

Продержав под стражей ночь, в четверг утром суд отпустил Ли Джэёна. Подробнее:

/news/yuzhnokorejskij-sud-otklonil-arest-li-dzheyon-glavy-samsung-group.html



Комментарии 0